There’s no worse feeling than the cramps you get on your second day.
- before a run: RUNNING FUCK NO
- after a run: RUNNING FUCK YES
hey ten do you know any resources for learning tagalog? i was going to try doing it on duolingo but they don't seem to have it and the language sites i'm looking at are all really hard to navigate
OOO wow nice im glad!! :^) here’s some stuff i found
- Basic Tagalog - the site itself is pretty useful, includes a dictionary and i think there’s audio clips of some words for the pronunciation!
- Tagalog Grammar - in the site there’s one lesson for free (but i think you have to buy the rest :^( ) but in the grammar section it’s all free i think
- here’s also a youtube playlist for the basics (it’s not in order in the playlist though but there’s numbers indicated)
- Tagalog 101 - the website is a little eye-straining but in the sidebar you could start with the Basics under Phrases & Vocabulary
- if you need me to pronounce any words, just let me know!
notes from yours truly: (this got really long so i divided it into sections; also i havent spoken tagalog to other ppl aside from my parents so i might’ve forgotten stuff, i also dont know if any of these are already covered in the links above haha)
- tagalog is phonetic, and the words are read as it is written. exceptions are “ng” [nang] and “mga” [ma-nga]
in casual conversation:
- use only the formal “po”/”opo” when you’re speaking to actual old people, to teachers/authorities, to parents, etc. you dont have to use it to someone who are only a few years older than you
- there’s no “hello” in tagalog specifically, but there’s “hoy/oy” or “huy/uy” (read as it is written) which is not very polite to strangers and should be used with friends or if you’re like a leader of a group that wants to call attention etc. very informal.
- or you could just use “hi” or “hello”. that works
- the same with “sorry” and “bye”. there’s tagalog words for them but they’re too formal to be used in casual conversations (it’s “paumanhin” and “paalam”, respectively) sentence example: “ay, sorry!” usually said when you bump into someone. (pronounced “SOH-ree”)
- as for “bye” its usually more like “BAH-bye”
- restrooms/washrooms are called CR (as in CEE-are) which means comfort room (idk why its called comfort room though)
- swear words are usually derived from spanish, as in “puta” (a lot of them are misogynistic though) (if you want a list hmu)
- words like “mayroon”, “kailan” and others are usually shortened into “meron”, “kelan” and so on. (it means “(to) have” and “when”, respectively)
- phrases like “sa akin” are usually condensed so it’s “sakin” (since “sa” ends in “a” and “akin” ends in “a”, for easier flow in talking it’s condensed into one word, but still means the same: “mine”)
- "ayoko" ("i don’t want") is actually "ayaw ko" but again, for easier flow it’s condensed to that.
- a lot of other phrases/words are shortened for easier flow in talking but still mean the same
words to note, also borrowed words:
- pronouns are gender neutral, same with the word for “child/son/daughter” which is “anak” (which i like better than “child” because child is kind of. infantilizing, u feel?) and “sibling/sister/brother” is “kapatid”
- "anak" means the same thing in indonesian and malay (since these countries are pretty close to one another and really influenced the language)
- there’s no gender neutral versions for “aunt/uncle” but there is one for “nephew/niece” which is “pamangkin”
- a lot of words like “cake”, “computer”, “toothpaste” etc. dont have words for them in tagalog, it’s usually almost the same pronunciation, only more… hard or phonetic. “keyk”, “kompyuter”, “tutpeyst”.
- there’s also borrowed words from spanish like “berde” (Tagalog) - “verde” (Spanish) but there’s a pure tagalog word for green which is “luntian”
- the same is for blue which is “asul” (Tagalog) - “azul” (Spanish) and the pure tagalog word is “bughaw”
- "la mesa" is "table", just like in spanish. sometimes it’s just "mesa" though
- the national anthem is called “Lupang Hinirang” and not “Bayang Magiliw” this isnt really important but a lot of filipinos get confused since Bayang Magiliw is the first line of the song
- you don’t add an “s” to plurals like “kapatids” but instead you put the word “mga” (pronounced [ma-nga]) before the noun, as in “mga kapatid”
- "ang" is usually used as a particle in describing something, like "mainit ang ulo" [adjective] + ["ang"] + [noun being described] which means "hot-headed"
- this isn’t always the format, since it could also be “ulong mainit” where “-ng” is added at the end of “ulo” (which means head) and then the adjective. [noun + “-ng” or “-g”] + [adjective]. this only works for nouns ending in vowels and ‘n’
- there’s also the “na” format which is like “kapatid na babae” meaning “sibling that is a girl” or “sister”. [noun] + [“na”] + [adjective] is the format.
- these arent the only uses of “ang”, “na”, and “ng”. there are more. i think thats covered in one of the links above :^)
- sentence structures are usually “[object/predicate] + [verb] + [subject]” as in “Kumakain ako” which literally translates to “Eating I (am)”, or “I’m eating”. another example: “Ten ang pangalan ko.” which means “Ten (is) my name”. the verb “ay” (which usually means “is”) isn’t present in this sentence form (idk if there are any exceptions)
- that’s the most commonly used sentence structure, i think.
- it could also be the other way around: “Ako ay kumakain” which is “I am eating.” another example is “Ang pangalan ko ay Ten” which is literally “The name (of) me is Ten”, or “My name is Ten”.
- there’s other sentence structures but i cant think of any patterns right now
verb conjugation (woohoo!)
- conjugation mostly happens inside the word. for example, “kain” is “to eat” and kumakain is “eating”. these type of affixes are called infixes (which i recently learned in my linguistics class, Nice)
- so past tense is “kumain”, insert “-um-” after the first consonant. “kumanta” is “sang” (as in the past tense of sing), etc. for verbs starting in vowels you put the “um-” before the vowel as in “umulan” meaning “rained”
- the “-ing” form, or present progressive (i think?? :-0) is to put “-um-” after the first consonant, and the vowel after it, and then the verb itself. example is “kumakain = k (first consonant) + um + a (vowel after consonant) + kain (the verb itself)”. another example is “umuulan” or “raining”, “kumakanta” is “singing”
- it’s always “um” when the verb has no object. but when there is, the infix you add is “-in-“. the rules are the same, you just add “in” instead of “um”.
- sentence example: “ang kinakain ko ay tinapay” or “I am eating bread.” the bread or “tinapay” is the object of the sentence.
- for the “in” form of verb, you can also add “-an” at the end, or when the verb ends with a vowel it becomes “han”, as in “kinantahan = k + in + anta + han” (remember the past tense conjugation, only this time it’s with “in”. and we added an “-han” at the end), this means “sung [for someone]”
- this is usually used when it’s “with/for/[other prepositions] someone or something or someplace” as the object, and if it’s a deliberate action. it’s bolded because it’s what distinguishes it from other forms, like when you didnt do something on purpose.
- as for “um” though that’s the plain form i guess? idk how to explain
- so “kinantahan” in a sentence will be “Kinantahan niya ako.” meaning “They sang for me.” (this has romantic connotations)
- as for the “accidental action” (as opposed to the deliberate one) you remove the “in” infix and add the “na-” prefix. “nakain” = “accidentally ate”
- the accidental action is always in the past tense
OK that’s enough for now i think? this got really long i apologize but i hope you have fun learning tagalog!! :^) if you need more help please let me know! (i wish i still had my filipino notes or my old textbooks for this so i could’ve given more stuff omg..)
"We’re preparing you for the real world"
I don’t meant to alarm you but
the real world has calculators
And when it rains
Letting your phone ring until the operator says the person isn’t available and pressing the cancel button is VERY different, okay? Asshole.
As much as I try to be more organized, I just naturally can’t. I am a very disorganized person. I can’t stick to my organizing. I end up scattering everything back to where it once was. I’ll post evidence in the future.
I finally got my dog to look at my phone!
Life of Pi made me cry. Why didn’t I watch this sooner?
- Harry Potter: Tell us about a scar on your body
- Hermione Granger: What is your favorite book, how many times have you read it, and why do you love it?
- Ron Weasley: Something you're afraid of?
- Luna Lovegood: One thing that makes you different from everyone else.
- Fred Weasley: Can you do any magic tricks? What is the best one you can do? If you can't do any, what's the best one you've seen?
- George Weasley: What is the best prank you've ever played on someone?
- Neville Longbottom: Tell us an embarrassing story.
- Narcissa Malfoy: Do you have a good relationship with your family? Who are you closest to?
- Voldemort: If you were to create a Horcrux(s), what would it be and why?
- Bellatrix Lestrange: Have you ever loved someone who could never love you back?
- Ginny Weasley: Have you ever been in love with an unexpected person?
- Hedwig: If you went to Hogwarts, what kind of pet would you bring? (ex: cat, owl, rat, frog)
- Draco Malfoy: Is it better to be feared or to be loved?
- Rubeus Hagrid: What is your favorite mystical creature?
- Dolores Umbridge: Make a list of rules that your family (or whoever you choose) would have to follow if you made the rules.
- Lucius Malfoy: What is your most prized possession?
- Molly Weasley: What is the proudest moment of your life?
- Dobby: Who are you most loyal to?
- Sirius Black: Have you ever been accused of doing something you didn't do?
- Argus Filch: What's the worst job you've ever had?
- Dudley Dursley: How many presents do you usually receive on your birthday?
- Peter Pettigrew: Are you a leader or a follower?
- Cedric Diggory: Have you ever had a near death experience?
- Albus Dumbledore: What is the greatest obstacle you have ever overcome in your life?
- Minerva McGonagall: What is your favorite spell?
- Severus Snape: Are you a trustworthy person?
- Remus Lupin: If you transform into any one animal or creature, which one would it be?
- Uncle Vernon: What is your favorite day of the week?
- Mad Eye Moody: Who is the bravest person you know?
- Arthur Weasley: What do you think is the best "muggle" invention?
- Professor Sprout: What is your favourite class that is offered at Hogwarts?
- Nymphadora Tonks: If you could change one thing about your appearance what would it be?
- Moaning Mertile: What is something that always makes you cry?
- James Potter: Would you risk your life to save someone you truly love?
- Lily Potter: What color eyes do you have?
- Professor Trelawney: Have you ever dreamt something was going to happen and then it happened?
- Mr. Ollivander: What would your wand look like?
- Lavender Brown: Who is the last person who texted and have you ever had a crush on them?
- Cho Chang: If you were on the Quidditch team, what position would you play?
- Aunt Petunia: What is your favorite flower?
its kinda scary when you waste an entire day doing nothing and time just passes
Choke by Chuck Palahniuk